man
Substantiv
man (människa) - Michelangelos David
man
- uttal: /man/ (betydelse 1-5), /mɑːn/ (betydelse 6)
- (ofta vuxen) människa av manligt kön
- Där går två män och en kvinna.
- Sammansättningar: landsman, mansyrke
- äkta make, man i äktenskap
- Det är min mans kostym.
- (mest i sammansättningar) person i allmänhet, oavsett kön
- Sammansättningar: brandman, gärningsman, ombudsman, spelman, tjänsteman
- (slang) (endast i bestämd form) tilltalsord till manlig bekant eller vän (med vänskaplig underton)
- Hur är läget, mannen?
- medlem av exempelvis militär eller polisiär trupp
- Den svenska hären på 10 610 man anföll den cirka 37 000 man starka ryska armén.
- längre hår på djurs nacke
- Hästens man glänste i solen.
- Etymologi: Av fornnordiska mǫn.
- Etymologi: Av fornsvenska , ackusativ av maþer (”människa, man”), av fornnordiska maðr, av urgermanska *mannaz. Ytterst antingen av protoindoeuropeiska *mánu-, "person", eller *men-, "att tänka".
- Besläktade ord: bemanna, mandom, manskap, manlig
- Fraser: bli man för, gemene man, god man, känna sin man, lite till mans, menige man, på tu man hand, tredje man
Synonymer
en,
herre,
hane,
karl
Översättningar
person av manligt kön
- bokmål: mann (no) m
- danska: mand (da)
- engelska: man (en) , men (en) pl
- esperanto: viro (eo)
- estniska: mees (et)
- finska: mies (fi)
- franska: homme (fr) m
- italienska: uomo (it) m
- japanska: 男 (ja) (otoko), 男性 (ja) (だんせい, dansei)
- kanjobal: winaq
- kinesiska: 男人 (zh) (nánrén), 男的 (zh) (nánde)
- koreanska: 남자 (ko) (namja)
- lakandonska: winik
- latin: vir (la) m
- litauiska: vyras (lt) m
- nederländska: man (nl) m mannen (nl) pl
- polska: mężczyzna (pl) m
- portugisiska: homem (pt)
- spanska: hombre (es) m
- tyska: Mann (de) m , Männer (de) pl
- ungerska: férfi (hu) , férfiak (hu) pl
- vepsiska: mužik
- älvdalska: kall m
make
- bokmål: mann (no) m, ektemann (no) m, husbond m
- bretonska: gwaz (br) m
- bulgariska: мъж (bg) m (mǎž), съпруг (bg) (sǎprug) m
- danska: mand (da), ægtemand (da), (gammal danska: husbond)
- engelska: man (en), husband (en)
- esperanto: edzo (eo)
- estniska: abikaasa (et), mees (et), abielumees (et)
- finska: aviomies (fi)
- franska: mari (fr) m, époux (fr) m
- grekiska: άντρας (el)
- guaraní: ména
- indonesiska: suami (id)
- interlingua: marito, sposo, sponso
- iriska: fear céile
- isländska: eiginmaður (is)
- italienska: marito (it) m
- japanska: 夫 (ja) (おっと (ja), otto), 主人 (ja) (しゅじん, shujin), 旦那 (だんな, danna)
- kantonesiska: 老公
- katalanska: marit (ca) m
- kinesiska: 丈夫 (zh) (zhàngfú)
- latin: vir (la) m
- litauiska: výras (lt) m
- nederländska: man (nl) m, echtgenoot (nl) m
- polska: mąż (pl) m, małżonek (pl) m
- portugisiska: marido (pt) m, esposo (pt) m
- ryska: муж (ru) m
- slovakiska: manžel m, muž (sk) m
- slovenska: mož (sl) m, soprog (sl) m
- spanska: marido (es) m, esposo (es) m
- tjeckiska: manžel (cs) m, muž (cs) m
- tupinambá: mena
- tyska: Ehemann (de) m, Mann (de) m, Gemahl (de) m, Gatte (de) m
slanguttryck
- engelska: man (en), dude (en)
djurs nackhår
- bokmål: man (no) m
- engelska: mane (en)
- estniska: lakk
- finska: harja (fi)
- italienska: criniera (it) f
- nederländska: maan (nl) f
- polska: grzywa (pl) f
- portugisiska: crina (pt) f, juba (pt) f
- slovenska: griva (sl) f
- spanska: crin (es) f, melena (es) f
- tyska: Mähne (de) f
Pronomen
man (ackusativ / dativ en, possessiv ens, reflexiv sig, reflexiv possessiv sin, u sitt n, sina pl.)
- opersonligt pronomen som avser en ospecificerad tänkt person eller ett större kollektiv (oftast en hel samhällsgemenskap)
- Man får inte äta eller dricka i det här rummet.
- Det man inte vet tar man ingen skada av.
- vagt om talaren själv i syfte att tona ner självhävdelse
- Man har ju varit med om en del under sitt liv.
Översättningar
man-pronomen
- engelska: one (en), you (en), we (en), they (en)
- esperanto: oni (eo)
- franska: on (fr)
- italienska: si (it)
- spanska: se (es)
- tyska: man (de)