med

Preposition

med

  1. i särskilt förbund, jämte; tillsammans med
    Han kom med oss.
  2. för att uttrycka samtidighet
    i och med, med detsamma
  3. som har; för att utmärka den ena av två parter eller delar
    Ser du tavlan med röd ram?
  4. genom att använda; för att uttrycka instrument, med vilket en handling utförs
    Vill du äta med pinnar eller med kniv och gaffel?

Synonymer

tillsammans

jämte; tillsammans med
  • engelska: with (en)
  • finska: kanssa (fi)
  • franska: avec (fr)
  • japanska: (ja) (to (ja))
  • ryska: с (ru) (s)
  • spanska: con (es)
  • tjeckiska: s (cs)
  • älvdalska: nest, min
som har
  • engelska: with (en)
genom att använda
  • engelska: with (en)
  • finska: -lla (fi), -llä (fi)
översättningar som behöver granskas mot betydelse
  • bretonska: gant (br)
  • italienska: con (it)
  • tyska: mit (de), bei (de)

Adverb

med

  1. ställt efter ett ord för att markera vad som kommer till; också
    Vi tog inte bara hans plånbok, vi tog mobiltelefonen med.
Översättningar
  • bokmål: også (no), òg (no)
  • engelska: too (en)
  • franska: aussi (fr)
  • nynorska: med, òg, også (nn), ogso
  • ryska: тоже (ru)
  • spanska: también (es)
  • tyska: auch (de)

Substantiv

med

  1. skena med uppåtböjd framända som släde eller dylikt glider på
    Varianter: mede
Översättningar
  • bokmål: meie mf, mei m
  • danska: mede u
  • engelska: runner (en)
  • nynorska: mei m
  • tyska: Kufe (de) f