göra en höna av en fjäder

Idiom

göra en höna av en fjäder

  1. beskriva något obetydligt som viktigt
    Så visst, det stämmer säkert med de där skenskilsmässorna och allt vad du nu tar upp, dock ska du inte med dessa enskilda fall göra en höna av en fjäder.
    Jag vet att det är lätt att förringa och bortförklara, men det är ju också viktigt att inte göra en höna av en fjäder.

Etymologi

H.C. Andersen skrev en historia som är ursprunget till uttrycket göra en höna av en fjäder. Historiens slutsats var: ”Av en liten fjäder kan bli tio höns” I Bevingat kan man läsa, att historien är från 1852 och heter Det är alldeles säkert. I början var det en höna som förlorade en fjäder medan den putsade sig, men genom att ryktet om detta upprepades igen och igen blev det till slut fem hönor som i kärlekssorg till tuppen hackade varandra tills de föll ner döda.

beskriva något obetydligt som viktigt
  • danska: gøre en myg til en elefant
  • engelska: make a mountain out of a molehill (en)
  • finska: tehdä kärpäsestä härkänen
  • isländska: gera úlfalda úr mýflugu (is)
  • polska: robić z igły widły (pl)
  • tyska: aus einer Mücke einen Elefanten machen (de)
Wikipedia-logo-v2.svg
Wikipedia har en artikel om: göra en höna av en fjäder